SVARDOS-HILFESYSTEM ver 20230217[todo]

SvarDOS: Die Aufgabenliste des Projektes

* den Standard-Editor (FreeDOS) durch eine kleinere Alternative (?) ersetzen, die sei: - WINZIG (ein Dutzend KiBs oder so) - relativ einfach: keine Notwendigkeit für fortgeschrittene Textbearbeitungsfunktionen, gerade genug, um kleine (<64K) Konfigurationsdateien bequem zu bearbeiten - 8086-kompatibel und mit geringem Speicherbedarf - mehrsprachig (kitten-Bibliothek) - (eingeschränktes) Kopieren/Einfügen zwischen zwei Dateien möglich * FreeCOM durch SvarCOM ersetzen * Verbesserung des Installationsprogramms, damit der Benutzer das Ziellaufwerk auswählen kann * COUNTRY-Einstellungen sollen durch localcfg konfigurierbar sein (und der Benutzer sollte dazu in die Lage versetzt werden, lokale Präferenzen durch einen einfach zu bedienenden Assistenten während der Installation zu definieren) * sofort einsatzbereite Netzwerkunterstützung: - erfordert die Auslieferung einer Vielzahl von Pakettreibern mit SvarDOS... Sollte CRYNWR Teil des Installationssatzes sein? Oder nur ausgewählte, besonders beliebte Treiber? Oder könnte dies vielleicht als "zusätzliche" Diskette bereitgestellt werden? - Benutzer sollte bei der Installation nach seinem Netzwerkkartenmodell gefragt werden - Das Installationsprogramm könnte auch nach einer grundlegenden DHCP/ statischen Konfiguration fragen. * install.com - MBR-Änderungen könnten vom Installationsprogramm selbst vorgenommen werden, anstatt fdisk per system() aufzurufen * Hilfesystem - Mehr nützliche Inhalte Schreiben! - grundlegende DOS-Befehle (Verzeichnisse, Dateien kopieren/umbenennen/ löschen, usw.) - allgemeine Konfigurationsdateien (autoexec, config.sys, pkg.cfg, wattcp.cfg..) - Netzwerkleitfaden - Grundlagen der Speicherverwaltung - ... * neue Softwareversionen testen und die Pakete entsprechend aktualisieren. Besondere Vorsicht ist geboten bei Kernel, command.com, fdisk, himemx... * neue, nützliche Software zum SvarDOS-Projektarchiv hinzufügen (siehe Paketierungsregeln) * weitere NLS-Unterstützung, Verbesserung bestehender Übersetzungen und Hinzufügung neuer Sprachen -> es wäre schön, eine Art Web-Schnittstelle für die Einreichung und Überprüfung von Übersetzungen zu haben * alle benutzerseitigen Kernpakete sollten NLS-fähig (übersetzbar) sein * möglicherweise viele andere Dinge =============================================

Wollen Sie helfen?

Treten Sie in Kontakt! =============================================